Home
Up

1 Real

#1857: 1 Real Nuevo Reino  3.384 grams / gramos. 

 
Click image to enlarge / Haga clic para ampliarla

Obverse: Quartered shield with arms of Castile and León in correct order.  Value "I" left of the shield.  The peripheral legend is partially visible PHI(LIPPVS IIII DG). Reverse: Pillars & waves with the motto "PLVS", abbreviation of PLVS ULTRA across the design, only a small part of the "S" is visible. The peripheral legend around the outside is partially visible: (HISPANIA)RVM (REX16??). The assayer mark is not included in the design. The mint mark "N" is between the pillars beneath the LV, but only a hint of it is visible on this particular coin. With the help Dr. Restrepo's keen observation skills we classify this piece as  R/L M24-6,  L/R M24S-6, C&T Type 166a.  Anverso: Escudo cuarteado con las armas de Castilla y de León en orden correcto. Valor “1” a la izquierda del escudo.  La leyenda es parcialmente visible PHI(LIPPVS IIII DG). Reverso: Pilares y ondas con la "PLVS" de la frase PLVS ULTRA a través del diseño en esta pieza.  Con consejo de el Dr. Restrepo nosotros clasificamos esta pieza como R/L M24-6,  L/R M24S-6, C&T Type 166a.

Assayer is Pedro Ramos because the Pillars & Wave design began during his tenure and he continued as assayer through the end of Philip IIII reign and well into Charles II reign, therefore it must be Pedro Ramos, who used a variety of assayer initials, but on one reals an "R" is known. The mint mark does not show on this coin, it should be on the reverse side, between the columns and beneath the "LV" of "PLVS". Close inspection does not reveal any traces of the mint mark "N", "NR" or NoR" having ever been on this coin. Ensayador Pedro Ramos porque el diseño con pilares y ondas empezó en su época y continuó como ensayador hasta el final de Felipe IIII y el principio de Carlos II. Ramos acostumbraba poner varias iniciales (especialmente en monedas grandes), pero en las piezas de un real era frecuente que usara sólo la inicial R. La marca de ceca no se alcanza a ver en esta moneda. Debía estar en el reverso, entre las columnas y bajo “LV” de “PLVS”.  Un examen cuidadoso no revela trazas de la marca de ceca “N”, “NR”, o “NoR”.

 The style of crown atop the pillar dates the coin as an early issue of this type, 1651-1654. El estilo de la corona situada sobre los pilares  la clasifica como una emisión temprana (1651-4). This coin has a distinctive line running diagonally through the "P" of PLVS. This may help in matching to other specimens. Esta moneda tiene una línea diagonal a través de la P de PLVS, lo cual podría ayudar para identificarla con otros especímenes.

The well respected expert, Daniel Sedwick, suggested that to aid the reader we should add more information on this piece to explain why we classify it as Philip IIII (1621 - 1665) rather than Philip V (1700 - 1746), since neither the king's ordinal nor the assayer mark are visible. The silver cob coinage of Nuevo Reino (Santa Fé) went through  4 general stages of development: Pre 1627 early coinage; 1627 - 1676 which includes the assayers Pinto, Anuncibay and Ramos; 1676 - 1714 covering assayers after Ramos until the end of the War of Spanish Succession in 1714 (the latest date recorded for silver coins is 1705*); after that we know of no silver cobs until 1721, by which time the style has changed. It would be an involved study to fully explain the style differences but we can point out two specific points of differentiation. El muy conocido Danel Sedwick  sugiere  que para ayudar al lector debemos agregar más información sobre esta pieza par explicar por qué la clasificamos como de Felipe IIII (1621-65), más bien que de Felipe V (1700-46), puesto que ni el ordinal del rey ni la marca del ensayador, están visibles. El monetario de macuquinas de plata de Nuevo Reino (Santa Fé) pasó por cuatro etapas de desarrollo:  Las primeras hasta 1627. Las de 1627-76 con los ensayadores Pinto, Anuncibay y Ramos. Las de 1676-714 con los ensayadores posteriores a Ramos hasta el final de la guerra de sucesión en 1714 (la última fecha conocida para moneda de plata es 1705*); no conocemos monedas ulteriores hasta 1721, cuando el estilo había cambiado. Sería muy complicado explicar todas las diferencias baste señalar dos:

  1. The crowns above the columns. There are many different crowns used during Philip IIII, the crown on this coin is of the first style used, 1651 -1654. Philip V pieces by and large either don't use a crown atop the pillars or the pillars are topped with a round orb shape such as a ball or star  design. Las coronas sobre las columnas. Se usaron muchas coronas diferentes durante Felipe IIII. La corona de esta moneda  es del primer estilo que se usó entre 1651 y 1654. Las piezas de Felipe V, en general, no tienen corona o las columnas están rematadas con una bola o una estrella.

  2. The central design is separated from the peripheral legends by a ring of beads (or pearls) on the Philip IIII coins and have changed to a cord or rope design on Philip V coins. El diseño central está separado de las leyendas por un anillo de perlas en las de Felipe IIII que cambia a una cuerda retorcida en las de Felipe V.

 Below is a Philip V 2 reales for comparison. Notice that there is no crown atop the columns and notice the  cord separating the central design from the peripheral legend. The date on the coin below is not visible, but the king's ordinal "V" is visible on the obverse (left image) at 8 o'clock. We date this coin 1722-1725. Abajo se ilustra, para comparar, una moneda de dos reales de Felipe V. Nótese que las columnas no están coronadas así como la cuerda retorcida que separa el centro de la periferia. La fecha de esta pieza no alcanza a aparecer pero si se ve el ordinal del rey “V” en la parte inferior del anverso (a la izquierda). La hemos fechado (1722-25).

Macuquina # 1801
Click image to enlarge / Haga clic para ampliarla

* Calico. Restrepo records 1702, Lasser records 1703 as latest dates for silver.. 

Spanish translation courtesy of Dr. Jorge Emilio Restrepo.
©Copyright Herman Blanton 2003, all rights reserved.